2018년 2월 26일 월요일

오늘의 성경말씀

데살로니가전서 1장 [개역개정]
1.바울과 실루아노와 디모데는 하나님 아버지와 주 예수 그리스도 안에 있는 데살로니가인의 교회에 편지하노니 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
1 パウロとシルワノとテモテから、父なる神と主イエス・キリストとにあるテサロニケ人たちの教会へ。恵みと平安とが、あなたがたにあるように。

2.우리가 너희 모두로 말미암아 항상 하나님께 감사하며 기도할 때에 너희를 기억함은
2 わたしたちは祈の時にあなたがたを覚え、あなたがた一同のことを、いつも神に感謝し、

3.너희의 믿음의 역사와 사랑의 수고와 우리 주 예수 그리스도에 대한 소망의 인내를 우리 하나님 아버지 앞에서 끊임없이 기억함이니
3 あなたがたの信仰の働きと、愛の労苦と、わたしたちの主イエス・キリストに対する望みの忍耐とを、わたしたちの父なる神のみまえに、絶えず思い起している。

4.하나님의 사랑하심을 받은 형제들아 너희를 택하심을 아노라
4 神に愛されている兄弟たちよ。わたしたちは、あなたがたが神に選ばれていることを知っている。

5.이는 우리 복음이 너희에게 말로만 이른 것이 아니라 또한 능력과 성령과 큰 확신으로 된 것임이라 우리가 너희 가운데서 너희를 위하여 어떤 사람이 된 것은 너희가 아는 바와 같으니라
5 なぜなら、わたしたちの福音があなたがたに伝えられたとき、それは言葉だけによらず、力と聖霊と強い確信とによったからである。わたしたちが、あなたがたの間で、みんなのためにどんなことをしたか、あなたがたの知っているとおりである。
 
6.또 너희는 많은 환난 가운데서 성령의 기쁨으로 말씀을 받아 우리와 주를 본받은 자가 되었으니
6 そしてあなたがたは、多くの患難の中で、聖霊による喜びをもって御言を受けいれ、わたしたちと主とにならう者となり、

7.그러므로 너희가 마게도냐와 아가야에 있는 모든 믿는 자의 본이 되었느니라
7 こうして、マケドニヤとアカヤとにいる信者全体の模範になった。

8.주의 말씀이 너희에게로부터 마게도냐와 아가야에만 들릴 뿐 아니라 하나님을 향하는 너희 믿음의 소문이 각처에 퍼졌으므로 우리는 아무 말도 할 것이 없노라
8 すなわち、主の言葉はあなたがたから出て、ただマケドニヤとアカヤとに響きわたっているばかりではなく、至るところで、神に対するあなたがたの信仰のことが言いひろめられたので、これについては何も述べる必要はないほどである。

9.그들이 우리에 대하여 스스로 말하기를 우리가 어떻게 너희 가운데에 들어갔는지와 너희가 어떻게 우상을 버리고 하나님께로 돌아와서 살아 계시고 참되신 하나님을 섬기는지와
9 わたしたちが、どんなにしてあなたがたの所にはいって行ったか、また、あなたがたが、どんなにして偶像を捨てて神に立ち帰り、生けるまことの神に仕えるようになり、

10.또 죽은 자들 가운데서 다시 살리신 그의 아들이 하늘로부터 강림하실 것을 너희가 어떻게 기다리는지를 말하니 이는 장래의 노하심에서 우리를 건지시는 예수시니라
10 そして、死人の中からよみがえった神の御子、すなわち、わたしたちをきたるべき怒りから救い出して下さるイエスが、天から下ってこられるのを待つようになったかを、彼ら自身が言いひろめているのである。

데살로니가전서 2장 [개역개정] 대한성서공회 
 
1. 형제들아 우리가 너희 가운데 들어간 것이 헛되지 않은 줄을 너희가 친히 아나니
1 兄弟たちよ。あなたがた自身が知っているとおり、わたしたちがあなたがたの所にはいって行ったことは、むだではなかった。

2. 너희가 아는 바와 같이 우리가 먼저 빌립보에서 고난과 능욕을 당하였으나 우리 하나님을 힘입어 많은 싸움 중에 하나님의 복음을 너희에게 전하였노라
2 それどころか、あなたがたが知っているように、わたしたちは、先にピリピで苦しめられ、はずかしめられたにもかかわらず、わたしたちの神に勇気を与えられて、激しい苦闘のうちに神の福音をあなたがたに語ったのである。

それどころか[其れ所か]
거기에 그치지 않고; 그뿐 아니라; 그렇기는커녕 (오히려).
くるしめる[苦しめる] 괴롭히다. 피곤하게 하다.
くとう[苦闘] 고투; 고전.

3. 우리의 권면은 간사함이나 부정에서 난 것이 아니요 속임수로 하는 것도 아니라
3 いったい、わたしたちの宣教は、迷いや汚れた心から出たものでもなく、だましごとでもない。
迷い 미혹

4. 오직 하나님께 옳게 여기심을 입어 복음을 위탁 받았으니 우리가 이와 같이 말함은 사람을 기쁘게 하려 함이 아니요 오직 우리 마음을 감찰하시는 하나님을 기쁘시게 하려 함이라
4 かえって、わたしたちは神の信任を受けて福音を託されたので、人間に喜ばれるためではなく、わたしたちの心を見分ける神に喜ばれるように、福音を語るのである。
かえって[却って·返って·反って·却而] 도리어; 오히려; 반대로.
しんにん[信任] 신임.
たくする[託する·托する] 맡기다; 부탁하다.(=たのむ·ことづける)

5. 너희도 알거니와 우리가 아무 때에도 아첨하는 말이나 탐심의 탈을 쓰지 아니한 것을 하나님이 증언하시느니라
5 わたしたちは、あなたがたが知っているように、決してへつらいの言葉を用いたこともなく、口実を設けて、むさぼったこともない。それは、神があかしして下さる。

へつらい[諂い] 아첨; 아부.(=おべっか·追従)
むさぼる[貪る] 탐내다; 탐하다; 욕심부리다.

6. 또한 우리는 너희에게서든지 다른 이에게서든지 사람에게서는 영광을 구하지 아니하였노라
6 また、わたしたちは、キリストの使徒として重んじられることができたのであるが、あなたがたからにもせよ、ほかの人々からにもせよ、人間からの栄誉を求めることはしなかった。
おもんずる[重んずる] 중요시하다; 존중하다.(=重んじる)

7. 우리는 그리스도의 사도로서 마땅히 권위를 주장할 수 있으나 도리어 너희 가운데서 유순한 자가 되어 유모가 자기 자녀를 기름과 같이 하였으니
7 むしろ、あなたがたの間で、ちょうど母がその子供を育てるように、やさしくふるまった。

8. 우리가 이같이 너희를 사모하여 하나님의 복음뿐 아니라 우리의 목숨까지도 너희에게 주기를 기뻐함은 너희가 우리의 사랑하는 자 됨이라
8 このように、あなたがたを慕わしく思っていたので、ただ神の福音ばかりではなく、自分のいのちまでもあなたがたに与えたいと願ったほどに、あなたがたを愛したのである。

したわしい[慕わしい] 그립다.(=なつかしい·恋しい)

9. 형제들아 우리의 수고와 애쓴 것을 너희가 기억하리니 너희 아무에게도 폐를 끼치지 아니하려고 밤낮으로 일하면서 너희에게 하나님의 복음을 전하였노라
9 兄弟たちよ。あなたがたはわたしたちの労苦と努力とを記憶していることであろう。すなわち、あなたがたのだれにも負担をかけまいと思って、日夜はたらきながら、あなたがたに神の福音を宣べ伝えた。

10. 우리가 너희 믿는 자들을 향하여 어떻게 거룩하고 옳고 흠 없이 행하였는지에 대하여 너희가 증인이요 하나님도 그러하시도다
10 あなたがたもあかしし、神もあかしして下さるように、わたしたちはあなたがた信者の前で、信心深く、正しく、責められるところがないように、生活をしたのである。
 
11. 너희도 아는 바와 같이 우리가 너희 각 사람에게 아버지가 자기 자녀에게 하듯 권면하고 위로하고 경계하노니
11 そして、あなたがたも知っているとおり、父がその子に対してするように、あなたがたのひとりびとりに対して、

12. 이는 너희를 부르사 자기 나라와 영광에 이르게 하시는 하나님께 합당히 행하게 하려 함이라
12 御国とその栄光とに召して下さった神のみこころにかなって歩くようにと、勧め、励まし、また、さとしたのである。

13. 이러므로 우리가 하나님께 끊임없이 감사함은 너희가 우리에게 들은 바 하나님의 말씀을 받을 때에 사람의 말로 받지 아니하고 하나님의 말씀으로 받음이니 진실로 그러하도다 이 말씀이 또한 너희 믿는 자 가운데에서 역사하느니라
13 これらのことを考えて、わたしたちがまた絶えず神に感謝しているのは、あなたがたがわたしたちの説いた神の言を聞いた時に、それを人間の言葉としてではなく、神の言として――事実そのとおりであるが――受けいれてくれたことである。そして、この神の言は、信じるあなたがたのうちに働いているのである。

14. 형제들아 너희가 그리스도 예수 안에서 유대에 있는 하나님의 교회들을 본받은 자 되었으니 그들이 유대인들에게 고난을 받음과 같이 너희도 너희 동족에게서 동일한 고난을 받았느니라
14 兄弟たちよ。あなたがたは、ユダヤの、キリスト・イエスにある神の諸教会にならう者となった。すなわち、彼らがユダヤ人たちから苦しめられたと同じように、あなたがたもまた同国人から苦しめられた。

15. 유대인은 주 예수와 선지자들을 죽이고 우리를 쫓아내고 하나님을 기쁘시게 하지 아니하고 모든 사람에게 대적이 되어
15 ユダヤ人たちは主イエスと預言者たちとを殺し、わたしたちを迫害し、神を喜ばせず、すべての人に逆らい、

16. 우리가 이방인에게 말하여 구원받게 함을 그들이 금하여 자기 죄를 항상 채우매 노하심이 끝까지 그들에게 임하였느니라
16 わたしたちが異邦人に救の言を語るのを妨げて、絶えず自分の罪を満たしている。そこで、神の怒りは最も激しく彼らに臨むに至ったのである。

17. 형제들아 우리가 잠시 너희를 떠난 것은 얼굴이요 마음은 아니니 너희 얼굴 보기를 열정으로 더욱 힘썼노라
17 兄弟たちよ。わたしたちは、しばらくの間、あなたがたから引き離されていたので――心においてではなく、からだだけではあるが――なおさら、あなたがたの顔を見たいと切にこいねがった。

18. 그러므로 나 바울은 한번 두번 너희에게 가고자 하였으나 사탄이 우리를 막았도다
18 だから、わたしたちは、あなたがたの所に行こうとした。ことに、このパウロは、一再ならず行こうとしたのである。それだのに、わたしたちはサタンに妨げられた。

19. 우리의 소망이나 기쁨이나 자랑의 면류관이 무엇이냐 그가 강림하실 때 우리 주 예수 앞에 너희가 아니냐
19 実際、わたしたちの主イエスの来臨にあたって、わたしたちの望みと喜びと誇の冠となるべき者は、あなたがたを外にして、だれがあるだろうか。

20. 너희는 우리의 영광이요 기쁨이니라
20 あなたがたこそ、実にわたしたちのほまれであり、喜びである。
ほまれ[誉れ] 명예; 영예; 자랑거리.

오늘에 성경말씀.

데살로니가전서 4장 [개역개정]

1.그러므로 형제들아 우리가 끝으로 주 예수 안에서 너희에게 구하고 권면하노니 너희가 마땅히 어떻게 행하며 하나님을 기쁘시게 할 수 있는지를 우리에게 배웠으니 곧 너희가 행하는 바라 더욱 많이 힘쓰라
1 最後に、兄弟たちよ。わたしたちは主イエスにあってあなたがたに願いかつ勧める。あなたがたが、どのように歩いて神を喜ばすべきかをわたしたちから学んだように、また、いま歩いているとおりに、ますます歩き続けなさい。 

2.우리가 주 예수로 말미암아 너희에게 무슨 명령으로 준 것을 너희가 아느니라
2 わたしたちがどういう教を主イエスによって与えたか、あなたがたはよく知っている。

3.하나님의 뜻은 이것이니 너희의 거룩함이라 곧 음란을 버리고
3 神のみこころは、あなたがたが清くなることである。すなわち、不品行を慎み、
ふひんこう[不品行] 품행이 나쁨.(=不身持ち)
つつしみ[慎み] 삼감; 조심성; 조신함; 신중함.(=用心)

4.각각 거룩함과 존귀함으로 자기의 아내 대할 줄을 알고
4 各自、気をつけて自分のからだを清く尊く保ち、
きよい[清い] 맑다. (성품이) 깨끗하다; 청렴결백하다.
とうとい[尊い·貴い] 소중하다; 귀중하다.(신분이) 높다; 고귀하다.

5.하나님을 모르는 이방인과 같이 색욕을 따르지 말고
5 神を知らない異邦人のように情欲をほしいままにせず、

じょうよく[情欲·情慾] 정욕.

6.이 일에 분수를 넘어서 형제를 해하지 말라 이는 우리가 너희에게 미리 말하고 증언한 것과 같이 이 모든 일에 주께서 신원하여 주심이라
6 また、このようなことで兄弟を踏みつけたり、だましたりしてはならない。前にもあなたがたにきびしく警告しておいたように、主はこれらすべてのことについて、報いをなさるからである。

けいこく[警告] 경고.
ふみつける[踏みつける 짓밟다; 밟고 누르다
むくい[報い·酬い] 과보; 응보; 보답; 보수.

7.하나님이 우리를 부르심은 부정하게 하심이 아니요 거룩하게 하심이니
7 神がわたしたちを召されたのは、汚れたことをするためではなく、清くなるためである。

8.그러므로 저버리는 자는 사람을 저버림이 아니요 너희에게 그의 성령을 주신 하나님을 저버림이니라
8 こういうわけであるから、これらの警告を拒む者は、人を拒むのではなく、聖霊をあなたがたの心に賜わる神を拒むのである。

9.형제 사랑에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은 너희들 자신이 하나님의 가르치심을 받아 서로 사랑함이라
9 兄弟愛については、今さら書きおくる必要はない。あなたがたは、互に愛し合うように神に直接教えられており、

10.너희가 온 마게도냐 모든 형제에 대하여 과연 이것을 행하도다 형제들아 권하노니 더욱 그렇게 행하고
10 また、事実マケドニヤ全土にいるすべての兄弟に対して、それを実行しているのだから。しかし、兄弟たちよ。あなたがたに勧める。ますます、そうしてほしい。

11.또 너희에게 명한 것 같이 조용히 자기 일을 하고 너희 손으로 일하기를 힘쓰라
11 そして、あなたがたに命じておいたように、つとめて落ち着いた生活をし、自分の仕事に身をいれ、手ずから働きなさい。

12.이는 외인에 대하여 단정히 행하고 또한 아무 궁핍함이 없게 하려 함이라
12 そうすれば、外部の人々に対して品位を保ち、まただれの世話にもならずに、生活できるであろう。
ひんい[品位] 품위.

13.형제들아 자는 자들에 관하여는 너희가 알지 못함을 우리가 원하지 아니하노니 이는 소망 없는 다른 이와 같이 슬퍼하지 않게 하려 함이라
13 兄弟たちよ。眠っている人々については、無知でいてもらいたくない。望みを持たない外の人々のように、あなたがたが悲しむことのないためである。

14.우리가 예수께서 죽으셨다가 다시 살아나심을 믿을진대 이와 같이 예수 안에서 자는 자들도 하나님이 그와 함께 데리고 오시리라
14 わたしたちが信じているように、イエスが死んで復活されたからには、同様に神はイエスにあって眠っている人々をも、イエスと一緒に導き出して下さるであろう。

15.우리가 주의 말씀으로 너희에게 이것을 말하노니 주께서 강림하실 때까지 우리 살아 남아 있는 자도 자는 자보다 결코 앞서지 못하리라
15 わたしたちは主の言葉によって言うが、生きながらえて主の来臨の時まで残るわたしたちが、眠った人々より先になることは、決してないであろう。

16.주께서 호령과 천사장의 소리와 하나님의 나팔 소리로 친히 하늘로부터 강림하시리니 그리스도 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고
16 すなわち、主ご自身が天使のかしらの声と神のラッパの鳴り響くうちに、合図の声で、天から下ってこられる。その時、キリストにあって死んだ人々が、まず最初によみがえり、

17.그 후에 우리 살아 남은 자들도 그들과 함께 구름 속으로 끌어 올려 공중에서 주를 영접하게 하시리니 그리하여 우리가 항상 주와 함께 있으리라
17 それから生き残っているわたしたちが、彼らと共に雲に包まれて引き上げられ、空中で主に会い、こうして、いつも主と共にいるであろう。

18.그러므로 이러한 말로 서로 위로하라
18 だから、あなたがたは、これらの言葉をもって互に慰め合いなさい。
なぐさめる[慰める]위로하다; 달래다.(=いたわる·ねぎらう)

2018년 2월 17일 토요일

[JQuery] ToggleClass() 메소드 parent()・parents()・closest()の違い

parent()・parents()・closest()の違い
HTML
jQuery
 この記事は最終更新日から1年以上が経過しています。
ある要素の上の階層にある要素を取得するメソッドの違いを説明します。

メソッドの概要
parent([selector]) : 1個上の階層の要素を取得
closest(selector) : セレクタに合致する、直近の階層の要素を取得
parents([selector]) : 上の階層の全ての要素を取得
実行してみる
ChromeDeveloperToolsなどにコピペして実際に指定してみてくださいね

<html>
<head>
  <script type="text/javascript" src="http://code.jquery.com/jquery-3.1.0.min.js"></script>
</head>
<body>
  <div id="parent-a">
    <h1>見出し</h1>
    <div id="parent-b">
      <div id="parent-c">
        <div id="child"></div>
      </div>
    </div>
  </div>
</body>
</html>

$('#child').parent();
  -> [<div id="parent-c">..</div>]

$('#child').closest('#parent-c');
  -> [<div id="parent-c">..</div>]

$('#child').parents();
  -> [<div id="parent-c">..</div>, <div id="parent-b">..</div>, <div id="parent-a">..</div>, <body>..</body>, ..]
parent()とclosest()の違い
parent() : 1個上の階層の要素しか取得できない
上の例だと、$('#child')からは、parent-cしか取れない
closest() : 1個上とは限らず、条件に合致する最も近い階層の要素を取得できる
上の例だと、$('#child').closest('parent-b')などで、親の親要素であるparent-bを取ることもできる

2018년 2월 15일 목요일

mybatis

 <sql id="Example_Where_Clause">
    <where>
      <foreach collection="oredCriteria" item="criteria" separator="or">
        <if test="criteria.valid">
          <trim prefix="(" prefixOverrides="and" suffix=")">
            <foreach collection="criteria.criteria" item="criterion">
              <choose>
                <when test="criterion.noValue">
                  and ${criterion.condition}
                </when>
                <when test="criterion.singleValue">
                  and ${criterion.condition} #{criterion.value}
                </when>
                <when test="criterion.betweenValue">
                  and ${criterion.condition} #{criterion.value} and #{criterion.secondValue}
                </when>
                <when test="criterion.listValue">
                  and ${criterion.condition}
                  <foreach close=")" collection="criterion.value" item="listItem" open="(" separator=",">
                    #{listItem}
                  </foreach>
                </when>
              </choose>
            </foreach>
          </trim>
        </if>
      </foreach>
    </where>
  </sql>
  <sql id="Update_By_Example_Where_Clause">
    <where>
      <foreach collection="example.oredCriteria" item="criteria" separator="or">
        <if test="criteria.valid">
          <trim prefix="(" prefixOverrides="and" suffix=")">
            <foreach collection="criteria.criteria" item="criterion">
              <choose>
                <when test="criterion.noValue">
                  and ${criterion.condition}
                </when>
                <when test="criterion.singleValue">
                  and ${criterion.condition} #{criterion.value}
                </when>
                <when test="criterion.betweenValue">
                  and ${criterion.condition} #{criterion.value} and #{criterion.secondValue}
                </when>
                <when test="criterion.listValue">
                  and ${criterion.condition}
                  <foreach close=")" collection="criterion.value" item="listItem" open="(" separator=",">
                    #{listItem}
                  </foreach>
                </when>
              </choose>
            </foreach>
          </trim>
        </if>
      </foreach>
    </where>
  </sql>
  <sql id="Base_Column_List">
    company_code, plant_code, plant_name, spart, yuko_flag, delete_flag, create_user_id,
    create_date, update_user_id, update_date
  </sql>
  <select id="selectViewPageByExample" parameterType="com.isurp.neo.domain.model.MPlantExample" resultMap="BaseResultMap">
    select
    <if test="distinct">
      distinct
    </if>
    <include refid="Base_Column_List" />
    from public.m_plant
    <if test="_parameter != null">
      <include refid="Example_Where_Clause" />
    </if>
    <if test="orderByClause != null">
      order by ${orderByClause}
    </if>
  </select>
  <select id="countByExample" parameterType="com.isurp.neo.domain.model.MPlantExample" resultType="java.lang.Long">
    select count(*) from public.m_plant
    <if test="_parameter != null">
      <include refid="Example_Where_Clause" />
    </if>
  </select>

영어와 일본어..

キャズアルティズ
Casualties

ストリンギフィー
stringify

match マッチ. 일치.
matching マチング
search サーチ
create クリーエート
update アプデート
delete デリート
server サーバー
install インストール

January-> ジャニュリー Jan 1월
february-> Feb 2월
March-> Mar 3월 マーチ
April->Apr 4월 エープリル
May->May 5월
June->Jun 6월 ジューン
july->jul 7월
August->Aug 8월 オーガスト
September-> Sep 9월
October->Oct 10월
November->Nov 11월
December-> Dec 12월

criteria [kraɪ|tɪriə]  규준, 표준, 기준 standard
クライテリア(criteria, 크라이테리어)
판단. 선택의 기준. 환경문제에서 건강에 영향을 주는 오염 요인의 판정 조건.
クライティアリア

objective criteria 객관적인 기준
selection criteria 선발[선정] 기준
specific criteria 특별한 기준
スペシフィック

ジャニュアリー(January, 재뉴어리)  1월.

▒▒▒▒▒▒ 요일 (Day) ▒▒▒▒▒▒▒

- 일요일 : Sunday (약자로는 'Sun.')
- 월요일 : Monday (약자로는 'Mon.')
- 화요일 : Tuesday (약자로는 'Tues.')
- 수요일 : Wednesday (약자로는 'Wed.')
- 목요일 : Thursday (약자로는 'Thurs.')
- 금요일 : Friday (약자로는 'Fri.')
- 토요일 : Saturday (약자로는 'Sat.')

▒▒▒▒▒▒ 숫자 (Number) ▒▒▒▒▒▒▒
- 1 : one (서수는 'first')
- 2 : two (서수는 'second')
- 3 : three (서수는 'third')
- 4 : four (서수는 'fourth')
- 5 : five (서수는 'fifth')
- 6 : six (서수는 'sixth')
- 7 : seven (서수는 'seventh')
- 8 : eight (서수는 'eighth')
- 9 : nine (서수는 'ninth')
- 10 : ten (서수는 'tenth')
- 11 : eleven (서수는 'eleventh')
- 12 : twelve (서수는 'twelfth')
- 20 : twenty (서수는 'twentieth')
- 100 : one hundred (서수는 'one hundredth')
- 1,000 : one thousand (서수는 'one thousandth')
- 1,000,000 : one million (서수는 'one millionth')
- 1,000,000,000 : one billion (서수는 'one billionth')

a/c: 계정(account) (“Re. the American a/c, …”)
AGM*: 연례 총회(annual general meeting) (“TBD at next AGM in March” “ay-gee-em”으로 발음)
AOB: 다른 안건(any other business) (일반적으로 회의 주제 마지막에 쓰임)
approx.: 대략(approximately) (“Delivery takes approx. 4 days.”)
asap*: 가능한 빨리(as soon as possible) (“Pls do this asap,” “ay-ess-ay-pee”로 발음)
asst: 모음, 조합(assortment) (“Please send asst of products.”)
atm: 현재(at the moment) (“Can’t decide atm – will let you know.”)
attn: 수신(for the attention of) (서신/팩스 등의 맨 위에 씀: “Attn: Mr Jones”)

b/c: 때문에(because) (“Have to cancel meeting b/c Mr Jones is unwell.”)
btw: 그런데(by the way) (“Btw, how was your holiday?”)

cc*: 참조(copy to) (“I’ll put him on cc,” “see-see”로 발음)
cd: 가능(could) (“Cd you please get in touch with our sales dept?”)
CEO*: 최고경영자(chief executive officer) (“She’s our CEO,” “see-ee-oh”로 발음)
cf: 비교(compare with) (“Cf January orders.”)
CIO*: 최고정보책임자(chief information officer) (“Mr Jones is our CIO,” “see-eye-oh”로 발음)
c/o: 전교(care of) (일반적으로 주소 위에 씀. “Please send it c/o Mr Jones.”)
cob: 영업 마감(close of business) (“It should be ready today cob.”)
cod: 상품인도결제(cash on delivery) (“Please pay cod.”)
crm: 고객관계관리(customer relationship management) (“The company has excellent crm.”)
cv*: 이력서(curriculum vitae) (“Please send your cv with your application,” “see-vee”로 발음)

dept: 부서(department) (“He’s in the sales dept.”)
devt: 발전(development) (“January saw good devt.”)
diff.: 차이(difference) (“Please specify diff. between products A and B.”)

e.g.*: 예 (“Different depts., e.g. marketing, sales,” “ee-gee”로 발음)
EGM: 임시총회(extraordinary general meeting) (“TBD at an EGM,” “ee-gee-em”으로 발음)
encl.: 동봉(enclosed) (“Pls find attachment encl.”)
eob: 영업 종료(end of business) (“Please finish by eob.”)
eod: 오늘 이내(end of day) (“To do by eod.”)
esp.: 특히(especially) (“This is esp. interesting.”)
ETA: 예상도착시간(estimated time of arrival) (“ETA two o’clock.”)
et al: ~ 외(“Mr Jones, Mr Brown et al.”)
etc. (et cetera): ~ 등(“Marketing, sales etc.”)

FAQ: 자주 묻는 질문(frequently asked questions) (“Here are some FAQs.”)
fig.: 그림(figures) (“Here are sales figs for 2010.”)
FOB: 본선인도(freight on board) (“This will be sent FOB.”)
fwd: 전달(forwarded) (“Pls fwd to Mr Jones.”)
FYA: 주의 요망(for your attention) (문서 맨 위에 사용)

HQ*: 본사(headquarters) (“See you at HQ,” “aitch-queue”로 발음)
hr: 시간(hour) (“It will take approx. 2 hrs.”)

다음 달에도 약어에 대한 내용을 확인해 보시기 바랍니다.

애로우 잉글리쉬 문장 구성 정리

1.문장의 3가지 형태(주어의 존재 또는 주어에서 발산된 힘의 방향)
1)     주어 + 동사(방향 주어->)
-       주어 + 동사 : 주어에서 힘이 나갈 때
-       주어 + be동사 :주어의 현재 상태

2)     주어 + be 동사 + 명사/형용사/과거분사
-       - 주어 + be + 동사의 과거분사 : 주어가 힘을 받을 때(방향 주어<-)
*주어가 힘을 받고 있어 가만히 있는 형태라서 완료형을 씀

3)     주어 + 동사 + 목적어
-       힘이 다른 대상에 미칠 경우 그 힘이 미치는 대상(목적어)

2.말 늘리기 확장 형태(보통 명사 뒤에 붙어 사용 되어짐)
1)     동사 + ing : 명사가 힘을 가한다.(현재에서 바라 볼 때 되고 있는 상황)
-       명사에 이은 것인지 문장에 이은 것 인지는 그냥 “바라본 시점에서 일어나는 동작은~” 이라고 이해

ex)명사 + (동사 +ing)~ + be동사 + 명사 + (동사 +ing)~

2)     동사 + ed : 명사가 힘을 받는다.( 현재에서 바라 볼 때 되어진 상황)
- ex) be동사 + pp, have + pp…

3)     to + 동사원형 : 앞으로 일어날 동작(~하고자 하는 바는)
ex) to be : 앞으로 어떤 상태가 되어질~

l  인간의 오감과 관련된 동사들은 to를 생략
to(생략) + (see, behold, hear, feel, know, watch, observe, notice, look at, listen to)

3.문장 확장 형태(주어 또는 목적어 등의 부가 설명)
1)    주어(+관계사) + be 동사 + 명사(+ 관계사) or 주어(+관계사) + 동사 + 명사(+ 관계사)
    Ex) 관계사 : that, who, which, where(명사 뒤에서 말 늘리기 할 때)
-       주어 + who +동사~ : 주어에 대해 더 얘기하고 싶은 내용 시 주어(반드시 명사) 뒤에 who를 붙어 서술

2)     주어(명사), Which~ : Which를 그것은~ 이라고 해석
3)     주어(명사), Where~ : Where를 그곳에서~ 이라고 해석

애로우 잉글리쉬 전치사 정리

A + 전치사 + B :
A와 B 사이의 1)시공간적 위치, 2)방향,3)움직임,4)상호영향력관계를 보여주는 연결고리임

A as B(A=B) : A하고 같은 것은 B, A하고 같은 때에 일어난 일은(벌어진 일) B
A to B : (A가) 도달하는 지점은 B
toward B : 향하는 대상은 B(단 to와 다른 점은 방향만 잇고 도착의 뉘앙스는 없다)
Out of B: 밖으로 빠져 나왔는데 대상은 B 
A by B : A의 원천은 B
A during B: A하고 그때 진행된 일은 B
A for B : A하고 그 대상은 B
In B : 둘러싸여진 곳은 B
A for B : (A가) 앞으로 나아가는데 목표가 되는(하고자 하는) 바는 B, 향하는 목표는 B
At B : 접점하고 있는데 그 대상은 B, 접한 대상이 B
A Of B : A와 밀접한 관련이 있는 것은 B. (A에 대한) 직접적인 원인은 B
While B : 동시에 일어나는 일은 B
A outside B : (A가 바깥쪽이고) 안쪽은 B다
A On B : (A와) 접촉하고 있는 것은 B, 면으로 맞닿아 있는 것은 B
Amid B : (한가운데이고) 둘러싸여 있는 것은 B
Ahead of B : 뒤에 오는 것은 B
Down B : (아래이고) 위로 지나가는 것은 B
Up B :(위쪽이고) 아래로 지나가는 것은 B
Between B : 양쪽에 있는 것은 B
A above B : (A가 위이고) 아래에 있는 것은 B
A below B : (A가 아래이고) 위에 있는 것은 B
A inside B : A가 안쪽이 있고 둘러싸인 부분은 B
Into B : 안으로 들어가 보니 B, 안으로 들어가고 둘러싼 것은 B
A past B : (A가) 지나가는데 그 대상은 B
A along B : (A가) 죽이어져 있는데 그 대상은 B
A behind B : (A) 바로 앞에는 B
away B :  멀찍이 떨어진 곳은 B
A off B : (A에 대해) 떨어진 대상은 B(단절), 분리된 대상은 B
A before B : (A가 앞이고) 뒤에 있는 것은 B
Until B : 그 끝에 일어나는 일은 B
Following B : 앞선 일은 B(이전에 일어난 일이 무엇인지 나타내는 말)
A against B : A와 맞부딪치는(충돌하는) 대상은 B, 대항하는 대상은 B, 맞서는 대상은 B
A over B : (A가 위에서 덮고 있는데) 그 아래쪽에 있는 것은 B
Onto B : 목표를 향해 나아가서 접하게 되는 것은 B, 도달하여 접하게 되는 것은 B
Next to B : 옆으로, 더 나아가서 있는 것은 B
A around B : A가 주위를 둘러싼 대상은 B
among B : 가운데 있고 그 주위를 둘러싸고 있는 것들은 B
A with B : (A와) 함께하는 것은 B
Out of B : 밖으로부터 빠저 나온 대상은 B(막힘이 있는 곳에 사용)
A from B : (A에 대한) 출발점은 B(막힘이 없는 곳에 사용)
A before B : (A 보다) 나중에 일어난 일은 B
A after B : (A 보다) 먼저 일어난 일은 B
Because of B : 이유가 되는 바는 B


英語→カタカナ変換機

https://www.sljfaq.org/cgi/e2k_ja.cgi
英語→カタカナ変換機